Different editors often have different names for what they do–whether it’s content editing, developmental editing, copy editing, or proofreading, there isn’t a clear industry standard. To make sure there are no misunderstandings, here’s an explanation of what I mean when I say “copy editing,” and what I will do when I see your manuscript.
– Fix typos
– Point out misspelled, misused, or incorrect words
– Find missing or extra words
– Correct tense errors
– Note point-of-view errors or changes
– Track consistency
– Correct subject-verb agreement errors
– Correct punctuation errors
I work in OpenOffice, which is compatible enough with Word that if you use Word, you shouldn’t notice a difference. I use both track changes, making edits directly to the text, and the comment feature, for when I am unsure of what the change should be, whether there should be a change, or if I want to explain why I made a particular change.
I encourage you to send me a sample of your work–I will edit a sample of up to one thousand words for free. This will give us both a chance to get a sense of each other’s style and find out if we are a good fit. (Also see Rates.)
I am not a developmental or content editor; I will not suggest changes to characterization, plot, setting, or any of the other large-scale aspects of books. If you think you need help with those things, have a friend read your book or hire a developmental editor. When you’re happy with the story, that’s when you come to me.
Along those same lines, I cannot fact-check for you (though I may look something up online if it seems blatantly wrong to me). As the writer, it is your job to make sure your research is accurate.
What kinds of manuscripts will I accept?
Science fiction and fantasy? Yes!
Young adult? Yes!
Literary fiction? Yes!
Anything not listed here? Probably, yes!